Halloween 2013 - 3e épisode - Souvenirs de grenier - Memories of attic
Je vous remercie d'avoir suivi avec intérêt les précédents épisodes, et pour tous vos vœux à l'occasion de l'anniversaire de mon livre… C'est Halloween au musée, cette fois… Enfin, mon Halloween, parce que vous pourrez constater que j'ai un tout petit peu élargi le sujet… et ça m'a fait vraiment plaisir.
Au départ, je pensais ne faire que deux ou trois bricoles, histoire de marquer le coup… et puis je me suis laissée embarquer par une ribambelle de miniatures qui voulaient, elles aussi, participer à la fête… il a donc fallu que je mette un peu d'ordre dans tout ce bric-à-brac et j'espère que vous aimerez cette nouvelle version.
Thank you have followed with interest the previous épisodes, and for all your wishes for the birthday of my book ...
It's Halloween at the Museum ... At least, my Halloween, because you can see that I have made a little broader topic ... and it makes me really happy. At first I thought I would make two or three odds, history to mark the occasion ... and then I've been influenced by strongs of minis which wanted, too, join the party ... so it took me to put some order in all this "bric-à-brac" and I hope you enjoy this new version.
|
|
Cet épisode ponctue la fin d'une trilogie (eh oui comme j'avais beaucoup dévié, il a fallu que je fasse trois ambiances bien distinctes pour m'y retrouver et ne pas vous perdre… ^^).
─ #1 Halloween en blanc (après tout, pourquoi pas…) ; ─ #2 Halloween victorien (tout en romantisme). ─ #3 Halloween ou comment transformer un jardin d'hiver en grenier…
This episode punctuates the end of a trilogy (yes, as I had deviated much , it took me to make three distinct atmospheres to find my way and not loose you... ^ ^ ) .
─ Halloween # 1 in white ( after all, why not ... ) ; ─ Victorian Halloween # 2 ( while romanticism ) . ─ Halloween # 3 : Transforming a winter garden as an attic ... |
|
La dernière partie de mon Halloween 2013 se situe dans le musée de poupées, plus particulièrement dans le jardin d'hiver qui prend des allures de grenier.
The last part of my Halloween 2013 is in the doll museum , especially in the winter garden that looks like an old attic. |
|
J'avais acheté le petit landau rétro pour la collectionneuse qui entrepose tous ses jouets dans une chambre mansardée de la Demeure de Charme (où vous l'avez peut-être déjà vu).
♥ ♥ ♥
I bought the little retro pram for the collector who stores all her toys in a bedroom of the "Demeure de Charme" (which you may have already seen). |
|
On sent dans ces photos la présence et les goûts des habitants de ce musée. Ils ont conservé les souvenirs légués par leurs ancêtres que cette petite exposition éphémère dans le jardin d'hiver remet un peu en lumière. Je vous souhaite un très beau week-end. |
|
♥ ♥ ♥ | |
We feel the presence in these photos and tastes of the inhabitants of this museum. They kept the memories left by their ancestors that this small temporary exhibition in the conservatory puts a little into light. I wish you a very nice weekend. ♥ Léa |
Ca manque encore un peu de citrouilles, mais j'adore tes petites poupées habillées en noir! Charmantes petites sorcières!
RépondreSupprimerEt le chat noir, il est où???? LOL
Gros bisous
Merci, Joëlle; Le chat noir préfère rester se prélasser sur le sofa (de l'épisode #2), il y est bien, il veut pas bouger (tu les connais, quand une idée dans la tête… ^^). :D Quant aux citrouilles, c'est vrai il y en a peu, mais dans cette scène elles ne sont que symboliques, car le prétexte dans cette version était de faire une ambiance « souvenirs », aux couleurs d'Halloween.
SupprimerEverything is so wonderfully beautiful! Love all of it! ♥♥♥
RépondreSupprimerHugs from Lil on Lilsdolls
Many thanks, Lil! ♥
SupprimerBonjour Léa,
RépondreSupprimerYour styling is a gift --it all looks absolutely flawless. What a treat!
XOXO,
John
Very happy that you like, John, many thanks! :)
SupprimerTout est très charmante.
RépondreSupprimerAmicalement, Faby
Grazie, cara Fabiola! :)
SupprimerLéa,
RépondreSupprimerCe 3ème volet est magnifique.. Je crois bien que c'est celui que je préfère :).. j'y retrouve un peu ce que j'aime, entre texte, mise en scène et mise en page, atmosphère particulière, dentelle... sans oublier les poupées et la touche de vert.
Sinon, ce landau d'un autre temps est beau ! et puis cette poupée aussi en robe rose ou cette minuscule toute en blanc, trop mimi .. et encore la boite à chapeau ou cet élégant blouson...
Au final, j'aime tout !!
Bises
Ah, ça me rassure… Question texte, j'aurais pu en mettre plus, mais vu la longueur de l'article, le nombre de photos, je me suis dit qu'on allait plus en voir la fin… alors j'ai « résumé ». ^^
SupprimerCe que j'aurais pu ajouter, c'est que je dois confesser que ça n'a pas été facile de fabriquer la petite robe noire (elle mesure 3 cm), mais j'y tenais beaucoup. Cependant, comme les chats noirs (1/12 comme 1/1), c'est très difficile à photographier, car certains détails (les volants en dentelle, par exemple, autour des poignets et à l'intérieur du chapeau ne se voient pas beaucoup sur les photos).
Ce n'est pas la première fois que je fais des poupées ou des ours habillés en noir et j'espère en faire d'autres (si mes yeux sont d'accord… ^^).
cet Halloween - grenier est un charmant épisode, avec sa petite touche orange, citrouille sympathique, quelques touches de noir , la petite poupée est adorable.
RépondreSupprimerUn tableau plein de jolis souvenirs.
Bisous. rosethé
Merci, Joce, contente que ça te plaise. J'avoue que je me suis bien amusée aussi. (Même si j'ai refait la robe de la poupée au moins trois fois… :D, mais ça fait partie du « jeu ».). Au départ, je voulais même lui faire un petit manteau (qui aurait pu être de saison). Bisous
SupprimerYour scene is charming and a little menacing at the same time with all that black and the 'pumpkin', very halloween! I especially love the lady's jacket and accessories and the little doll in the pram.
RépondreSupprimerMany thanks, Margaret. I must confess that it was not easy to make the little black dress (it measures 1.18''), but I very much wanted. However, as the black cats (1/12 as 1/1), it is very difficult to photograph because some details (ruffles lace, for example, around the wrists and inside the cap can not be seen much on the pictures).
SupprimerThis is not the first time I make dolls (or bear) dressed in black, and I hope to do more (if my eyes are okay ... ^ ^).
The black jacket and the boots own to the lady in black we can see into the #2 episode. I love creating clothes that can dress characters and can be removed to change them.
I sincerely find it so charming.. it just is a pleasure to look at all the pictures.
RépondreSupprimerMany thanks, dear Lucy! ♥ I am very happy to make you pleased.
SupprimerJ'adore la veste tailleur noire et le raffinement du camé qui orne le col montant du chemisier. Et que dire des bottines, du carton à chapeau...et de tout le reste! On sent bien que ces souvenirs de famille ont été exhumés d'une malle où ils étaient conservés précieusement. Et le portait le l'enfant qui tient un chien...noir, évidemment, dans ses bras!
RépondreSupprimerChère Josy, vous parvenez toujours à poser en mots exactement ce que j'ai voulu mettre en images. :) Merci beaucoup. ♥
SupprimerAutant le noir que le blanc , une ambiance très "classe" j'adore .La veste est magnifique.
RépondreSupprimerMerci, Catherine. C'est très gentil. (La veste et les bottines appartiennent à la petite dame en noir de l'épisode précédent.)
SupprimerI just can not believe my eyes!!!!!!!!!! Wonderfull!!!!
RépondreSupprimerHugs Sharon
Many thanks, Sharon! ♥ Hugs
SupprimerOh que cette veste noire est belle!!! ainsi que le chapeau et les chaussures assorties!!!
RépondreSupprimerL'atmosphère qui se dégage de l'ensemble est, encore une fois, toute empreinte de romantisme...
Josy, ce n'est pas un "camé" (drogué) qui orne le col du chemisier, mais un camée...(pierre fine sculptée montée en bijou)
Doublement merci, Noëlle ! ^^
SupprimerMoi aussi, j'ai dû faire cette faute plus d'une fois, mais il est certain que je ne la ferai plus. :D
Me ha encantado el reportaje que has hecho.
RépondreSupprimerGracias, querida Maribel, me alegro de que haya disfrutado de esta historia. (I hope the translation is OK. ^^)
SupprimerCette scène est comme les précédentes superbe, j'adore la petite veste noire et le chemisier qui l'accompagne, vous savez si bien nous enchanter avec tous ces décors, amitiés. Lili
RépondreSupprimerMerci, Lili, c'est très gentil. À bientôt. :)
SupprimerNono, que tu m'as fait rire!
RépondreSupprimerMais oui, un scarabée, un trophée, un lycée...et en l'occurrence : un camée dans le musée de Léa! ! !
Bises
Oh, quel festival ! Merci, Josy, j'adore « le camée dans le musée », c'est génial ! ♥
Supprimeroh Lea
RépondreSupprimerwhat a wonderful room it's like the people just walked out and left it for a second.
Hugs
Marisa
Thank you, Marisa.This is exactly the feeling I wanted to give at this scene. :)
Supprimertout est si parfait , si romantique
RépondreSupprimerau pays d'une princesse toute de noir vêtue , un pays enchanteur
rêver peut-être d'un endroit magique
tendresse
edith (iris)
Merci, chère Édith, votre commentaire est très beau. ♥
SupprimerC'était une très bonne idée cet réinterprétation d'Halloween en trois parties. Ce troisième volet me plait beaucoup. On y retrouve un côté romantique très agréable.
RépondreSupprimerGeneviève
Merci, Geneviève. Je me suis laissée dépasser par le thème (qui finalement n'avait plus grand-chose d'Halloween au fur et mesure que je voyais toutes ces miniatures s'accumuler…^^ :D).
Supprimeroh quel romantisme que cette scène halloween, de quoi me réconcilier avec cette fête
RépondreSupprimerjouets et objets d'antan sont ravissants
Merci, Claude, c'est vrai que cette fête est particulière. Moi, je n'en ai gardé que le NOIR (que j'affectionne tout particulièrement ;)) et le joli orangé et les formes des citrouilles (j'oublie pas non plus le chat noir, mais il n'a pas voulu se montrer dans cette partie du feuilleton :P).
Supprimer