Fleurs du dimanche pour une réimpression… 2nd English version

Je vous offre quelques photos aux couleurs du temps… pour vous souhaiter une bonne fin de dimanche et une très belle semaine (qui s'annonce pluvieuse). 
♥ 
♥ 

Je vous annonce aussi que j'ai appris récemment que mon livre est en cours de réimpression dans sa version anglaise. 
♥ 
http://2.bp.blogspot.com/-M6bO6JivoOI/VA7qpR3qGoI/AAAAAAAAF4Y/YzvTaFaXIa8/s1600/The%2BBig%2BBook%2Bof%2Ba%2BMiniature%2BHouse%2B-%2B9%2Bseptembre%2B2014%2B-%2BGMC%2BPublications.jpg 

I recently learned that my book in English will be reprinted by GMC Publications, for a second edition.
Thank you to all of you who enjoy this book across borders and oceans!

À très bientôt. ♥ Léa

Commentaires

  1. Hello,


    Ah.. des roses jaunes.. j'aime pas trop le jaune en général et là, j'aurais plutôt vu du bleu, couleur du ciel par chez moi :D ; du bleu ? cela aurait pu être une robe d'une de tes poupées, qui sont trop chou !.
    Ceci dit tes roses sont superbes, hein..

    Bises

    RépondreSupprimer
  2. Mais il y a aussi du bleu (sur le sofa, le seau, le tapis, le portrait de la dame…), le jaune c'est plus pour symboliser le soleil. ☼ :D
    Bises

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hello :D

      Ben j'avais pas vu la deuxième partie de ton post.. sur la réimpression de ton livre.. je suis contente pour toi.
      Bises

      Supprimer
  3. Toutes mes félicitations, Léa !
    Cette belle nouvelle fait chaud au cœur. Les roses jaunes illumineront la semaine de celles et ceux qui sont dans des régions pluvieuses, comme autant de petits soleils...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Josy ! C'est vrai que la météo est plutôt capricieuse, en ce moment.

      Supprimer
  4. merci Léa pour ce joli bouquet aux tons pastels de l'été lumineux
    bonne semaine à venir pleine de fraîcheur :-)
    .. et bravo pour la réédition de ton livre

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Claude ! J'espère qu'elle arrive par chez toi, car il est vrai que certaines régions en ont bien besoin.

      Supprimer
  5. Superbes roses jaunes ! Félicitations Léa pour la réimpression de ton livre !
    La pluie arrive ... Tant mieux, elle nous manque cette pluie, elle sera la bienvenue, il fait chaud, beaucoup trop chaud depuis deux mois et demi, on vit dans la pénombre, dès 9h du matin. Bisous. Joce

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, Joce ! J'espère que d'ici quelques jours l'atmosphère sera plus respirable (les cultures souffrent aussi, en Alsace, j'ai entendu que la récolte des choux est compromise, cette année… et celle du raisin aussi… pfff). Bon courage, et bisous.

      Supprimer
  6. Good Evening Lea' ! I always stop to admire your roses because there are no others that I know of, that evoke the rich beauty of Old Fashioned roses, as yours do. This bouquet reminds me me very much of David Austen's "Comte de Champagne" and "Graham Thomas" English roses, which like yours, have "hundreds" of petals and smell Divine! :))

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Wow, these names are well chosen, what wonderful roses! The English roses are my favorite and you make me a wonderful compliment by telling that my roses are resembling those beauties. ♥ Thank you so much, Elizabeth! :)

      Supprimer
  7. Beautiful roses! I really like the colour.

    RépondreSupprimer
  8. Félicitation pour cette réimpression, chère Léa! Les roses sont ravissantes, et heureusement, ta prédiction de pluie n'a pas été suivie d'averses cette semaine, qui a été au contraire très ensoleillée, en tout cas en Belgique! Très bon week end à toi et bisous

    RépondreSupprimer
  9. Merci beaucoup, Noëlle ! La pluie s'est montrée en fin de semaine, par ici (accompagnée d'un bel orage > très bruyant ^^), mais les jardins et balcons continuent de souffrir du manque d'eau.
    Bon dimanche, bisous. :)

    RépondreSupprimer
  10. Quelle belle roses Lea, très beau! Et à quoi bon votre livre est réimprimé en anglais. Je pense qu'il est un problème qu'il est en français, mais mon français est pas très bon et je dois faire principalement regarder avec images. Mais ce fut tout le livre plus que la peine!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you a lot, dear Monique! :)
      Yes, the many images were planned to help, even without reading the explanations in French.

      You can write in English, because I'm not sure that the translator has correctly transcribed your comment in French. ;) (For example, "what good" is translated by « à quoi bon » that means "why" in the sense understood as "it is useless", while you meant to write "it's good"… isn't it?)

      The translator is not very subtle ... ^^

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

♥ Merci pour votre visite et pour avoir pris le temps de laisser vos impressions. À très bientôt. Léa

Vous pouvez également voir mes nouveautés, sur :
Instagram

Pinterest

À voir aussi…